18/06/2010

播放本新聞相關短片

政情:扮嘢文介紹景點嗌起錨

近排「起錨」、「拋錨」聲四起,海洋公園尋日有個活動,主席盛智文都玩埋一份,呼籲遊客支持時,忽然振臂大叫「Act Now!」呢句口號就係政改嘅英文口號,中文口號即係「起錨」,唔知扮嘢文係撐政府,定係借用呢句口號嚟撐海洋公園呢?

話說扮嘢文尋日出席海洋公園中華鱘館開幕禮後,帶記者遊覽呢個新景點,睇到條條國寶中華鱘喺淡水游得咁舒服,就醒起要呼籲公眾保護水資源,佢話希望旅客參觀完中華鱘館後得到啟發,坐言起行,講到呢度最鬼馬嘅佢就舉手大叫「Act Now!」點知幫佢翻譯嘅前唱片騎師李麗蕊只係將Act Now譯做「迅速行動」。

扮嘢文聽到呢句翻譯後,明顯唔多滿意,即刻嗌多兩次,仲示意李小姐要譯得準確啲,李麗蕊最後都知道佢嘅意思,惟有講「好,我哋起錨去下一站!」扮嘢文先至收貨。