28/12/2009

播放本新聞相關短片

豪言雋語:南北和

武廣高速鐵路正式投入服務,從廣州到武漢的車程,由以往的十小時大幅縮短到不用三小時,大大拉近了南方與北方的距離。不過,拉近地域距離容易,拉近彼此的心卻難矣哉。

筆者突然傷春悲秋,乃是因為看到內地近日一宗有趣的新聞。話說上海有聽眾發短訊給上海某電台清談節目主持人,希望他少說一點上海話,豈料竟遭對方反唇相譏,請他「團成一團,以圓潤方式離開這座城市」,那不就是叫人滾蛋了嗎?

主持這一開罵,再度掀起上海人是否排外欺生。對於這個問題,主持人作如是解釋:「你不可能說你跑到日本,對日本人說,請你們不要說日文,我討厭你們日本人。」

我們當然不能要求日本人不要說日語,大家國情不同嘛,無論東京人抑或北海道人,大家基本上都能明白對方在說啥。披頭四雖然是利物浦鄉下仔,但當年參加御前表演,也不見得要由A至Z重新學一遍吧。

事實上,雖然大家同是龍的傳人,但各地方言差異之大,幾乎等於大家同是比利時人,卻分別操荷語和法語。粵語出名詰屈聱牙,初到香港的外省人往往被考起。余光中記學者陳之藩在香港的遭遇堪稱經典。原來陳一直掌握不了粵語入聲字的發音,到油站「入油」之時,都得假手於秘書。

有趣的是,有網民說,上海人對外地人一概以「鄉下人、土包子、外地人」來稱呼,令外地人有種說不出的難過。慢着,為甚麼外地人被叫作「外地人」,也會產生不快之感呢?莫不是說這話的人一臉不屑,令詞語本身也變了味兒吧?

陸智豪