19/11/2009

播放本新聞相關短片

政情:克勤仔中文都唔掂

舊年立法會選舉勝出後,陳克勤將「Try our best」讀成「try our breast」(試吓我哋個胸),畀人笑到面黃,佢講明會吸取教訓,點知竟然連母語廣東話都衰埋。

克勤仔尋日喺立法會批評政改新建議「遞」奪委任區議員嘅投票權。吓!「遞」奪?話聲一落,政務司司長唐唐就同主席講,聽唔清楚條問題,主席於是轉述問題,順便當面糾正克勤仔,話「褫」字應該讀成「雌」音,引發哄堂大笑,克勤仔不知幾尷尬。但查實主席都發錯音,根據字典,「褫」應讀「始」音至啱。

立法會主席糾正完克勤仔之後,順便踢爆埋議員「鐵頭仁」何俊仁,話鐵頭仁頭先讀「飭令」一詞讀錯咗做「勒」令,應該讀「飾」令先啱。