上星期在網絡瘋傳的一幀照片,問你看見相中的裙子是藍黑色,或是白金色?有人一看是藍黑,兩小時後看是白金,以為自己眼睛出現甚麼問題。在這裏我不想再解釋那是甚麼原因了,我第一次看一篇英文報道的時候,看完仍是成頭問題不明所以,開始出現中文版本的解釋時,我明明看到的中文字是我認識的,但為何它們堆在一起時我看不明白?意思是不是「我看到的不是我看到的」?還是「我看到的不代表是真的」?如果是這樣的話,金句如「我對眼就係證據!」不能成立喇;而「I can’t believe my eyes!」這句就堅過石堅了。由國際性的CNN至本地的TBB也報道了這件事,就算不上網的人也會知道,所以我不會再討論那是藍黑還是白金,而是想說,「上得快,死得仲快」。不是說人,只是說社會上的事。那天早上開始在社交平台出現這襲裙子,中午大家狂熱討論,再瘋傳解釋,到下午時分,我已開始在面書上看到有人寫道:「不要再問我看到藍黑還是白金了,好煩呀!」就如「不要再叫我救Sally了」或是「不要再邀請我玩Pirate Kings了,你哋自己慢慢玩啦,有心!」一樣,希望裙子不再在你的News Feed中出現。不消24小時,由最熱的話題,變成人人喊打不要再傳來的過街老鼠,會否太快呢?喂,第一次跟它見面的時候,你有Enjoy過,你有快樂過吧?「o趙完鬆」是否這一種?