謊言不需說上一百次才能成真,今時今日,只要在網絡轉發一百次,就自然有人會替你把謊言成真了。

前陣子在fb熱烈廣傳,原本只是網絡惡搞的《罪與佛》專輯,裏面一首又一首不存在的歌曲,竟然相繼被網絡高手們弄假成真,把它們重新填詞,找人演唱,甚至配成MV了。

作為九十年代成長的我,自然對《忘情釋迦舞》比較有Feel,多過《Buddha California》或者《活佛Viva》。老實說,當我按進去看這個新鮮熱辣趕製的《忘情釋迦舞》MV時,一心以為這也不過是投機取巧、趕工出街的粗製濫造之作,沒料到看完竟忍不住站立鼓掌,裏面歌詞竟也有紋有路,譬如說「來忘情忘心超脫吧 快與我跳這個釋迦舞吧 從前凡塵不管 一起釋迦舞 撥走不滿/法印法印會相伴/一起釋迦舞 彈開不滿/讓法性與困惱交換」—哇哇,除了合音,當中不少專門術語還真是外行人寫不出來的呢,看來填詞人對佛法應該也有一點研究,才填得出如此有模有樣的作品來吧?

相比之下,我們那年代惡搞《忘情森巴舞》,只懂把副歌那幾句改為「一起生花柳 勃起不滿 發洩發洩性苦悶」,就顯得太惡俗,也太讓人汗顏了,想起自己也曾經跟同學在轉堂時候認真地唱過跳過這樣的版本,簡直羞愧得想找個地洞鑽下去……也許,下一次初一十五真的需要齋戒沐浴認真跳一百零八次《忘情釋迦舞》來迴向贖罪才成。