日本正播放木村拓哉的最新連續劇《安堂機械人》,自然成為焦點;但成績差強人意,焦點確是焦點,是焦頭爛額的那個「焦」。

這套劇的日語原名是《安堂Roid》,若以日語來讀,跟Android同音;「安堂」這姓氏的拼音是Ando,劇中女主角柴咲幸飾演的角色正是姓安堂。劇名更準確的譯法應是《安堂人造人》或《安堂人型機械人》,但無可否認《安堂機械人》最簡單易記。

目前世上最多人使用的智能手機作業系統是Android,Android這個名詞本來解做人造人或人型機械人。日本沒有明確定義區別機械人和人造人,但一般的理解是,動畫角色鐵甲萬能俠那種有雙手雙腳,但一看就知道不是人類的會視之為機械人;荷里活電影《未來戰士》中叫「終結者」的機械人擁有人工智能及外表酷似人類,在日本會視為人造人。

木村在《安堂機械人》中飾演物理學教授沫嶋黎士及安堂機械人這兩個角色,後者是來自未來的人造人。分飾兩個外貌相同的角色,對演員來說是一大考驗,不過入行以來只有樣板式演繹的木村卻輕鬆過關。

他演教授時展露出過去「木村劇」出現過很多次的公式傻兮兮樣子,演人造人則擺出過去「木村劇」出現過很多次的公式板臉裝Cool表情。話題未完,明天再續。