狐狸物語:不是不誠實

由於成長環境不同,普遍而言,香港人和內地人處事方式有明顯分別。特殊例子不好說,我說的是常數,事實上,我很少遇上異數。

香港人一般較冷淡,內地人熱情得多,身體語言傾向貼近人,讚美說話層出不窮。我不會覆述那些讚美,以免大家惡心,只想說聽得多就習慣,偶然聽少兩句反而感到對方有問題。想深一層,有問題的是我,在香港很少聽到當面誇讚,自然沒有等人讚的不合理期望。

不少香港人直問直答,例如問:「你認識關麗珊嗎?」香港人識說識,不識答不識。內地人很少直接說不識,大多說:「嗯,似乎見過。」「她呀……」「碰過面吧。」內地人說話常用虛字和雙重否定句,不是不虛偽,也不是不誠實。

友人有天電郵一段歌舞短片給內地同事,對方很快回覆說精彩,歌曲動聽。友人給另一內地同事,對方回電郵指在內地不能上那網站,友人才想起自己疏忽。友人的內地年輕同事有誠實和不誠實的,但大家不認為是虛偽,只是處事方法不同。

最近收到合作的同事電郵,附上個人網誌地址,由於我搜尋資料時曾看過,隨即回郵指看過網誌。翌日收到對方電郵,表示網址打錯,附正確網址。我隨即想起友人的內地同事,也許我也讓人誤會我虛偽啊。

關麗珊