狐狸物語:秋老虎

香港四季並不分明,好像只有夏季和非夏季兩季,明明在八月七日已經立秋,但天氣持續炎熱。跟朋友說起,有個說公司的同事常說文雅詞彙來形容這種天氣,聽的時候記得,但說不上來。

我問是否秋老虎,竟惹來哄堂大笑,好像沒有人聽過秋老虎,以為我作出來,彷彿可以說成秋獅子或秋鱷魚似的。

中國以農立國,古人憑經驗歸納出立秋後持續回熱一至兩星期,氣溫高達攝氏35℃或以上的,就是秋老虎了。先民認為立春和立秋下雨與否跟往後天氣有密切關係,要是立秋不下雨,將有二十四日酷熱天氣,稱為二十四隻秋老虎。

不知各位是否早已認識秋老虎,只知我的土產朋友從來沒有聽過秋老虎。我細想友人同事說的句語,問:「你的同事是否說爭秋奪暑呢?」

「對,爭秋奪暑呀。」「爭秋奪暑有幾文雅呢?我以為你的同事唸句詩啊。」

「爭秋奪暑起碼文雅過秋老虎呀。」

北美洲的人形容這樣的天氣為印第安夏 (Indian Summer),明明到了秋天,但夏天仍不肯走。部分歐洲人稱這段時間為老婦夏(Old Ladies’ Summer),德國和奧地利人稱黃金十月,保加利亞人稱吉卜塞夏,看來看去,還是中國人稱秋老虎犀利,英文名是Qiu Lao Hu。

關麗珊