朗談日本:喝酒趣事

早前接受香港某文化雜誌專訪,該訪問環節由某品牌的威士忌贊助,雜誌編輯問我可否提供一些日本人喝酒的趣事,讓內容回應贊助商。

那刻即時想起幾件相關事情,不知算不算有趣。我在某駐港日資機構任職時,有天高級日籍職員請客,大家往茶樓午膳,明明去飲茶,高級日籍職員率先點了啤酒,其他日籍職員有樣學樣,點了滿枱啤酒。我們平日相約友人會說:「下次去茶樓飲茶!」這句話由嗜酒的日本人演繹就變成:「下次去茶樓飲酒!」

較近期一點,在某場合認識了兩個在港工作的日本人K和S,閒談間我問道:「兩位平日有甚麼嗜好?」我預期的答案是打網球或看電影之類,結果他們異口同聲道:「喝酒!」我暗地裏思考:「喝酒也算是嗜好嗎?」我常喝可樂,喝可樂算不算是嗜好?

日本有種健康飲品長期暢銷,在聖誕、忘年會(等同我們的年夜飯)期間特別賣得多,那就是可強化肝功能,有助解酒的薑黃茶。薑黃的日語拼音是Ukon,曾有略懂日語的香港朋友錯看成Unko而大吃一驚,Unko是日語大便的拼音。

跟上述的日本人S談到可喝多少,她說:「紅酒、日本清酒等輪流混合喝就會醉,啤酒的話可無止境地喝,根本不會醉。」不需覺得稀奇,這是日本人的平均酒量。

藍秀朗