朗談日本:他國遇上同鄉人

日本有不少美味的料理店,有時候很矛盾,看見這些店子門外人龍中摻雜着香港人時,不知應不應感到高興。

從料理店的角度看,客人愈多愈好;但從我個人的角度看,香港人看了日本旅遊指南後慕名往人氣食店光顧,間接令我多花了時間排隊,但這也是小事一件。更不喜歡的是,部分香港旅客將長期養成了的高聲談話及罔顧他人感受的習慣也帶到日本去。

以最近一次光顧池袋人氣拉麵店「無敵家」為例,坐在我左邊鄰座碰巧也是香港人,他們是三人的親子家庭,孩子幼小到需要父親用剪刀將麵條剪短,然後逐口餵食。

在用膳期間,那對父母小動作不絕,例如父親放下筷子,拿起剪刀,剪完放下剪刀再拿起筷子,不停發出聲音。

到了中段事態出現變化,我用左眼眼角一瞥,左邊座位那個父親竟然變了女人!實情是那對香港夫婦使用了《龍珠》故事中孫悟空等角色常用的「瞬間移動」手法互換了座位,大概是為了照顧孩子甚麼吧?

但是,去過「無敵家」的人都知道店內空間多麼狹小,他們搞那些小動作,對其他食客不可能不造成騷擾。

我強烈推薦歌舞伎町的烏冬店Tsurutontan,我光顧時整條人龍連一個香港人也沒有,大概旅遊指南仍未廣泛介紹,我自私地祈求該店永遠吸引不到香港食客。

藍秀朗