一言為定:離家千日好

不知在你的朋友圈中,有沒有一些經常飛來飛去的人,他們可能是為工作,可能是旅遊,總之老是有一個不停下來的原因,像「沒有腳的雀」或「降不下輪胎的飛機」。

蘇格蘭小說家羅伯特·路易斯·史蒂文森說:「對我而言,我遠行不為到達某地,而是為了起行。我遠行是為了遠行,最重要的事是移動。」*

不必羨慕能飛來飛去的人,這些年,發現有些人就是不安於留在家中,因為家不能令他們留戀,只有離家才能忘掉那種無奈的感覺。

李敏一言

李敏一言:如果找不到一個「在家千日好」的原因,人生是出現了結構性問題。

* For my part, I travel not to go anywhere, but to go, I travel for travel's sake. The great affair is to move.

— Robert Louis Stevenson

李敏