一言為定:何必先天下之憂而憂

我是動不動就擔心的那一類人,有時候朋友說我「諗多咗」。不過,有時不是我諗多咗,而是其他人諗少咗。可是,我又會質疑自己,既然大家都不諗,我又何必先天下之憂而憂呢?

美國作家C.S. Lewis說:「有些人對自己的不安感到罪咎,認為這是信仰的缺點,但這只算是折磨,並非罪。」*

作為基督徒,諗東諗西到自己承受不了,最後還只能交託自己的神,並相信祂會作最適合的安排。

李敏一言

李敏一言:好!我決定不再擔心這些,那麼我可以擔心別些。

* Some people feel guilty about their anxieties and regard them as a defect of faith but they are afflictions, not sins.─C.S. Lewis

李敏