狐狸物語:萬物資生

其他文明古國的古文只有專家才能解讀,只有中文才可古今相通,中文是世上流傳最久的文字,好處極多,但難免混亂。

讀中醫要讀不少古書,漸漸發現許多熟悉的字另有用法。比方說,五行相生,醫書用資生,也有用滋生的,兩詞都對,但稍有分別,資生是古代詞彙。

日文保留不少中國唐代或以前的中文,有個日本品牌以資生為名,就是源自《易經》乾卦的「至哉坤元 萬物資生」,另有版本寫「大哉坤元 萬物資始」。

我家只有《漫畫易經》,並無提及。中國古籍用竹、皮或布等物料為書,不論抄或刻,始終要人手複製,不時有文字出入的。

台南景福祠為三級古蹟,建於1750年,1807年遭大火燒毀,1811年重建,保留了牌匾「萬物資生」。

翻查厚過磚頭的《辭海》,找不到資生,也沒有萬物資生,可見現在沒有人用了。看醫書用法,資生是初生長。內地有婦科藥資生丸,主治早期妊娠不適。

古代中文字少,一字多用,後來要文字精準,文字和筆劃都多了。1949年後,內地推行簡體字,變回一字多用,文字和筆劃都少了。繁簡之間,更易出錯。

順帶一提,內地教科書用相生相克,查過《辭海》,克在繁體字分為克和剋,用相剋是準確的。不過,見人寫相生相克也不能說錯,這是古老文字不能避免的混亂。

關麗珊