16/08/2010

播放本新聞相關短片

朗談日本:惡羅惡羅系

儘管香港的年輕一輩愛追捧日本時裝,但我在香港街頭仍未遇過身穿「惡羅惡羅系」時裝的男性,難道一般人不敢穿?

首次接觸到「惡羅惡羅系」這名堂時,令我聯想到被稱做暴走族的飛車黨,日本暴走族成員最愛穿繡上了「夜露死苦」字樣的服飾。「夜露死苦」的日語發音跟「多多指教」一樣,故意寫成那麼有氣勢的漢字,只是為了引人注意,及表現出反叛形象。

「惡羅惡羅」的日語讀音是OraOra,純粹是氣勢語,好像中文的「喝啊喝啊」,沒有實際意思。例如日本的不良少年向他人挑釁時會說:「OraOra!放馬過來吧!」「惡羅惡羅系」是一種讓男性穿起來帶點壞孩子味道、增加男子氣概的時裝。全身服飾以黑白作主色,衣服或帽子上大多印上字體大得搶眼的英文字或繡上骷髏圖案。

日本最近有樁關於「惡羅惡羅系」的新聞,講談社漫畫《零戰》中有個男角色登場,講了些暴力語言,讀者都意識到那角色酷似一位有名的「惡羅惡羅系」時裝潮人。儘管出版一方強調是虛構人物,但法官認為侮辱了原告,判漫畫公司敗訴,罰款萬日圓作賠償。

縱使覺得「惡羅惡羅系」也頗有型,但我個人決不會穿,一身黑白色,我恐怕別人誤會我正去殯儀館出席喪禮。

藍秀朗