【本報訊】英勇王子救柔弱公主是不少童話橋段。惟原來在被遺忘逾一百五十年的德國巴伐利亞童話中,女主角巾幗不讓鬚眉,更會反過來拯救王子,徹底顛覆傳統女性形象。

艾興澤花多年時間翻譯手稿。(互聯網圖片)

十九世紀德國律師舍恩韋特到處走訪,從農民百姓口中搜集民謠童話。手稿數年前方被公諸於世,退休女教師艾興澤首度翻譯成英語。當中故事色彩灰暗,充滿譏諷隱喻,包括少女為救王子,揮刀斬殺巨貓;婦女英勇驅趕劫匪,劫富濟貧兼變大富翁。另年輕女子為逃避巫婆追捕,變成池塘,巫婆吸乾池塘企圖吞噬她,冷不防被女子以利刀破肚求生,情節荒誕離奇。