04/09/2010

播放本新聞相關短片

校名可沿用英式注音

【本報訊】根據國家《漢語拼音方案》規定,人名、地名應按普通話規範注音,但著名學府北京大學、清華大學的校徽,仍用英式注音Peking University、Tsinghua University,不時引起爭論。

國家語言文字工作委員會副主任、教育部語用司司長王登峰前日表示,北大、清華的注音是經過長時間的歷史形成,類似品牌中的老字號,沿用舊名法理上可以成立。

對於其他地名拼音,王登峰指部分仍未規範。例如王府井大街的正確拼寫,應是五個漢字拼音,不應出現street(街道)字眼。此外,過去中國運動員參賽服裝背後,按英語規則處理,名字放在姓氏前面,但經國家語委與國家體育總局協調,今年起將改用中國語言規範排序,先姓氏、後名字。