16/08/2010

播放本新聞相關短片

「七夕」中國情人節爆口水戰

本文重點
今日農曆七月初七是中國傳統的七夕節,不少人亦稱之為中國情人節,但這個節日最近掀起一場口水戰:有學者認為七夕應該稱為中國愛情節更恰當;亦有八十後出位作家直指七夕的故事太淒涼不符國情,建議另設一日為情侶節。網民質疑他們純為博知名度,斥他們為假學者。

中國民間文藝家協會主席馮驥才近日表示,將七夕稱為情人節是對這節日的誤讀,七夕節裏以牛郎織女的民間傳說,表達的是已婚男女之間不離不棄的情感,不同於婚前情人或戀人的情感,因此將七夕節稱為中國情人節並不妥當,應稱為中國愛情節。

向來以標奇立異著稱的八十後出位作家張一一,昨於博客撰文表示強烈反對,因牛郎織女只可在七夕當天才能金風玉露一相逢,其他日子只能隔河相望,像這種淒涼的愛情,不符合當今時代的發展和中國的基本國情,與構建和諧社會的理念明顯不符,呼籲取消悲情的七夕節,提議十二月十二日月老結繩之日為中華情侶節更好。

網民劣評如潮

這場民俗專家與出位作家之間的口水大戰可謂劣評如潮,有網民直言感覺是某人在借這種方式來炒作自己的知名度吧;另有指論調無聊,這只從悲劇的眼睛看世界,看到的都是悲劇。也有人怒斥現今充斥太多假學者:「沒有學問的人們,中國的傳統情人節到底是幾時?一群忘記傳統的人。把中國元宵情人節都忘乾淨了,害人不淺啊!」